Chorwacja – słowniczek turysty
- Monday, March 9, 2009, 10:29
- Chorwacja, Kraje, Turystyka
- 2,960 views
- Add a comment

Materiał o Slavonii nie zawierał kilku przydatnych informacji i zdjęć. Radzę obejrzeć jedno i drugie. Chcesz poznać sąsiada, to zajrzyj do jego kuchni, a potem postaraj się go zrozumieć. Gostimir zademonstruje Ci slavońskie “specialite de la maison”.
Język chorwacki należy do grupy języków południowo słowiańskich. Dzięki temu jest łatwy w zrozumieniu dla Polaków. Już po 2-3 dniach jesteśmy w stanie zrozumieć wiele słów i zwrotów. Melodyka jest prosta, pisownia fonetyczna jest zbliżona do polskiej, także będąc w Chorwacji nie czujemy się obco. Wiele słów pisze się tak jak je słyszymy a duża grupa zwrotów jest dla nas intuicyjnie zrozumiała. Słowa takie jak kava, ne znam, dovidenja nie wymagają tłumaczenia, ale możemy natrafić na pułapki językowe. Słowo chleb używa jedynie 12% Serbów mieszkających w Chorwacji, bo tutaj usłyszymy prędzej kruch.
Są również zupełnie niezrozumiałe dla nas słowa takie jak „staż pożarna” – vatrogasti
Niektórych słów nauczymy się już po kilku dniach, w sposób zupełnie naturalny jak chocby „hvala” – dziękuję czy „hvala lijepo” – dziękuje bardzo
Słownik bez tłumaczenia:
Da – tak 
Ne – nie
Dober dan – dzień dobry
Ne znam – nie wiem
Dobro – dobrze
Dobra večer – dobry wieczór
Nema na čemu – nie ma za co
Ne razumijem. – nie rozumiem
Sto je to ? - co to jest ?
Trudniejsze, ale również zrozumiałe… Obok czarny kon GRASEVINA !!!
ale najpierw coś zjedzmy, chociaż chorwackie śniadanie
Przepraszam – oprostite
Proszę – molim, izvolite 
Dzień dobry (rano) – Dobro jutro
Dzień dobry (w ciągu dnia) – Dober dan.
Zgadza się – Tako je
Nie rozumiem – Ne razumijem
Co to jest? – Sto je to?
Do zobaczenia – Dodite nam opet.
Cześć – Zdravo
Przepraszam – oprostite
Zgadza się – tako je
Nauka wymaga zawsze nagrody, więc obejrzyjmy jednocześnie ciekawe potrawy i trunki z Chorwacji. Ważne zwroty, może trochę trudne, ale przydatne w podróży:
Prvi put sam u Hrvatskoj – jestem po raz pierwszy w Chorwacji
Možete li mi pomoći? – Czy mógłby mi pan pomóc ?
Kako se govoriti – jak to sie mówi
DOBAR TEK – smacznego ! Jak coś zjeść to i wypić !!!
Chorwaci piją jeden kieliszek rakiji a potem już tylko wino.
Skup – drogi
Mnogo – dużo
Govori li itko ovdje poljski? – czy któś tu mówi po polsku
Gdje mogu kupiti – gdzie mogę kupić – już niedługo podam spis !
Zovem se… – nazywam się
Ne razumijem – nie rozumiem
Što to znači? – co to znaczy ?
Dopustite mi da se predstavim: – pozwoli Pan/Pani, że się przedstawię:
Gdje su toaleti? – gdzie sa toalety ?
Kako se zovete? – jak się Pan/Pani nazywa?
Koliko je sati? – która jest godzina – CZAS COŚ ZJEŚĆ – chociaż ciacho
Jasam iz Poljske – jestem z Polski - i jestem głodny – ale nie wiem jak to powiedzieć …
Oprostite, je li u blizini – przepraszam, czy tu jest w pobliżu
Banka – bank
Mjenjačnica – kantor
Benzinska pumpa - stacja benzynowa
Ljekarna – apteka a nie ośrodek zdrowia
Novinski kiosk – kiosk z gazetami
Bolnica – szpital
Hitna pomoć – pogotowie ratunkowe
Pošta – poczta
Mogli li dobiti racun? – czy mogę dostać rachunek?
Koliko to košta? – ile to kosztuje ?
oraz Koliko to stoji? - Ile to kosztuje?
Koliko je sati? - Która godzina?
Oraz inne słówka – zupa też niczego sobie
kolej – željeznica
statek – brod
samolot – zrakoplov
prom –trajekt
bilet – karta
pieniądz – novac
rozkład jazdy – vozni red
kasa – blagajna
Po takich zwrotach równie zrozumiałych, łatwo poznamy melodykę i konstrukcję języka chorwackiego, który wbrew pozorom, nie jest taki trudny.
Widzę, że nauka nie musi być taka nudna !
gdje – gdzie
kada – kiedy
kako – jak
kako dugo – jak długo
kako daleko – jak daleko
danas – dzisiaj
sutra – jutro
jučer – wczoraj
desno – po prawej
lijevo – po lewej
godina – rok
mjesec – miesiąc
tjedan – tydzień
dan – dzień
novo – nowy
staro –stary
ponedjeljak – tłumaczyć ? czy nie trzeba … TROCHĘ PRZYPRAW ???
utorak
srijeda
četvrtak
petak
subota
nedjela
zatvoreno – zamknięte
otvoreno – otwarte
hladno – zimno
toplo – ciepło
Było trudno czy smacznie???
Tekst i foto: Łukasz Dobrzyński
Czytaj więcej o chorwackich winach w artykule In Vino Veritas
